Chapelet du Magnificat

Explication du Chapelet du Magnificat:

Le Salve Regina

Le Magnificat (texte classique)

Magnificat (traduction personnelle depuis l’araméen, avec balancement oral.)

Explication du Chapelet du Magnificat:

  • Sur la médaille, le SALVE REGINA

  • Sur le grain après la médaille dire 3 fois :

« Ô Jésus je crois en Toi, amen »

  • Sur les 2 grains dorés dire :

-Maman Marie,  mère de l'espérance priez pour nous qui espérons tous en vous, amen

-Maman Marie, mère de l'univers priez pour nous qui avons recours à vous, amen

  • Gloria.

  1. Premier mystère.

Béni soit Le Seigneur, le Dieu des humbles

1 Pater, 8 fois le Magnificat, Gloria.

  1. Deuxième mystère

Béni soit le Seigneur le Dieu de Bonté.

1 Pater, 8 fois le Magnificat, Gloria.

  1. Troisième mystère

Béni soit le Seigneur Dieu des pauvres et des opprimés.

1 Pater, 8 fois le Magnificat, Gloria.

  1. Quatrième mystère

Béni soit le Seigneur Dieu de Victoire.

1 Pater, 8 fois le Magnificat, Gloria.

  1. Cinquième mystère

Béni Soit le Seigneur Dieu, digne de tout honneur et de toute gloire.

1 Pater, 8 fois le Magnificat, Gloria.

  • Conclure par cette courte prière x3

Quelle est celle qui s'avance comme l'aurore

belle comme la lune

éclatante comme le soleil

terrible comme une armée rangée en bataille

Amen

Le Salve Regina

Salut, o Reine, Mère de miséricorde, douceur de notre vie, notre espérance, salut!
Enfants d'Ève, exilés, nous crions vers toi. Vers toi, nous soupirons gémissant et pleurant dans cette vallée de larmes.

Toi, notre avocate, tourne vers nous ton regard miséricordieux. Et, après cet exil, montre-nous Jésus, le fruit béni de ton sein. O Clémente, o miséricordieuse, o douce Vierge Marie.

Priez pour nous Sainte Mère de Dieu afin que nous soyons rendus digne des promesses du Christ, amen.

Le Magnificat (texte classique)

Mon âme exalte le Seigneur,
Exulte mon esprit en Dieu mon Sauveur.

Il s’est penché sur son humble servante,

Désormais tous les âges me diront bienheureuse.

Le Puissant fit pour moi des merveilles,

Saint est son nom.

Son amour s’étend d´âge en âge,

Sur ceux qui le craignent.

Déployant la force de son bras

Il disperse les superbes.

Il renverse les puissants de leur trône,

Il élève les humbles.

Il comble de biens les affamés,

Renvoie les riches les mains vides.

Il relève Israël son serviteur,

Il se souvient de son amour.

De la promesse faite à nos pères,

En faveur d´Abraham et de sa race à jamais.

Magnificat (traduction personnelle depuis l’araméen, avec balancement oral.)

 

« 46 Et Marie dit :

Mon âme exalte le SEIGNEUR, / 47 et se réjouit mon esprit en Dieu, celui qui me vivifie,
48 car il a porté son regard / sur l’humilité de sa servante.
voici en effet, désormais, / toutes les générations me diront bienheureuse
40 car il a fait pour moi de hauts faits, lui qui est Puissant / et son nom est Saint.

50 Et sa tendresse s’étend d’âge en âge / sur ceux qui le craignent. 

51 Il a réalisé la victoire par son bras ; / et dispersé ceux qui s’enflent des pensées de leur cœur.
52 Il a renversé les potentats des trônes / et il a élevé les humbles.
53 Les affamés, / il les a rassasiés de bonnes choses.
Et les riches / il les a renvoyés à vide. 

54 Il a secouru Israël, son serviteur, / et il s’est souvenu de sa tendresse
55 comme il l’avait dit à nos pères, / avec Abraham et sa postérité pour toujours »
(Lc 1, 46-55).

Date de dernière mise à jour : 10/01/2024